3.1.2 Bölümlerin Dili
Ana sayfa dilinden farklı olan metin parçalarının veya ifadelerin dili, doğru telaffuz ve anlamlandırma sağlamak için programatik olarak belirtilmelidir.
SC Kodu: 3.1.2
Seviye: AA
URL: https://www.w3.org/TR/WCAG22/#language-of-parts
Genel Tanım
WCAG 3.1.2, sayfadaki aşamaların, bölümlerin dillerinin, aşamaların ve kelimelerin programatik olarak belirlenmesini gerektirir. Sayfanın dilinin programatik olarak belirlenmesini gerektiren Başarı kriteri 3.1.1 - Sayfanın dili'ni takiben, bu başarı kriteri, sayfanın ana dilinden farklı olan her bir bölüm veya kelime öbeğine odaklanır.
Faydalar
- Ekran okuyucu kullanıcıları: Ekran okuyucular veya diğer metinden sese dönüştürme teknolojileri, bölümün dilini tanıyabilir ve bu nedenle onu son kullanıcıya dilin doğru kuralları, aksanları ve noktalama işaretleriyle çevirebilir.
- Daha yüksek doğruluk: Bazı kullanıcılar, metni okumaktan ziyade duymayı daha kolay buldukları için metinden sese dönüştürme yardımcı teknolojilerini kullanırlar. Metnin doğru dilde kodlanması, metnin amaçlanan dilde doğru bir şekilde konuşmaya dönüştürülmesini sağlayacaktır.
Ana Amaç
Sayfanın varsayılan dilinden farklı bir dilde yazılmış herhangi bir içeriğin programatik olarak net bir şekilde tanımlanmasını sağlamak. Bu, yardımcı teknolojilerin ve tarayıcıların, başka bir dilden kaynaklansalar bile, çevreleyen metnin doğal bir parçası haline gelmiş kelimeler veya ifadeler hariç, içeriği doğru şekilde işlemesine olanak tanır.
En İyi Uygulamalar
- Uygun Dil Kodlarını Kullanın: Belirli bir bölüm veya kısım farklı bir dildeyse ve çevreleyen metnin doğal bir parçası değilse, çevreleyen öğeye istediğiniz dil koduyla
langözniteliğini uygulayın. (örneğin,<span lang="es-ES">Español</span>) - Tüm İçeriği Gözden Geçirin: Yabancı dilleri belirlemek için içeriğinizin metnini gözden geçirin. Kelime veya cümlenin bir istisna olup olmadığını belirleyin; değilse, HTML sarmalayıcısına doğru dil kodunu uygulayın.
Örnekler ve Açıklamalar
Örnek: Örnek Uygulama
İngilizce Bağlamda Fransızca İfadeler
Nelerden Kaçınılmalı?
Senaryo: İngilizce bir web sayfası Fransızca ifadeler içeriyor ancak dili programatik olarak belirtmiyor.
HTML/CSS
<!doctype html >
<html lang = "en-GB" >
<head>
<meta charset = "utf-8" >
<title> WCAG Blog </title>
</head>
<body>
<p > Onu eşsiz kılan belli bir <em >je ne sais quoi</em> ' si var .</p >
</body>
</html>
Açıklama: lang özelliği olmadan, yardımcı teknolojiler "je ne sais quoi" ifadesini Fransızca telaffuz kurallarına göre doğru bir şekilde telaffuz etmekte zorlanabilir ve bu durum ekran okuyucu kullanan kullanıcılar için kafa karışıklığına yol açabilir.
Ne Yapılmalı?
İngilizce bir web sayfası Fransızca ifadeler içeriyor ancak bu sefer dil programatik olarak belirtiliyor.
HTML/CSS
<!doctype html >
<html lang = "en-GB" >
<head>
<meta charset = "utf-8" >
<title> WCAG Blog </title>
</head>
<body>
<p> Onun kendine özgü bir <em> <span lang = "fr-FR" > je ne sais quoi</span> </em> özelliği var ki bu onu eşsiz kılıyor. </p>
</body>
</html>
Açıklama: Fransızca "je ne sais quoi" ifadesine lang="fr" özniteliğini ekleyerek, yardımcı teknolojiler ve tarayıcılar, Fransızca dilini kullanarak telaffuz kurallarını buna göre ayarlayabilir. Bu, metinden sese veya ekran okuyucu yazılımı kullanan kullanıcıların telaffuz ve aksandaki değişikliği fark etmelerini sağlar ve İngiliz aksanı kullanmaktan kaynaklanabilecek ve kelimenin İngiliz kökenli olduğunu düşünmelerine yol açabilecek karışıklığı önler.